close

當我遇到雙層公寓,聽到這首歌的時候

瞬間有陽光照射在我的臉上(像漫畫那般耀眼望著太陽)

我們就一起來感受一下吧

(翻譯是照著字面融合感受到的心境,所以如果翻譯得不好就見諒囉)

 

第一段

 

Moving to my own drum
朝著我的鼓走去

Leave before the sun comes
在日出來臨前

I was gonna make this count
本來是想完成有意義的曲子

Bleeding for the sake of someone else's pay stub
卻為了拿到(雇主給的)薪資做牛做馬

Hoping this would all work out
奢望這一切都能消失
 
 
But I've been stealing time
但我卻沒有任何作為

Thinking if I tried 
腦中幻想著如果我試過(改變)
 
Everything would turn out right
這一切就會如我所想正確的發展

We're caught up in the climb
我們身陷攀登的過程

Love was far behind
忘了愛的人(家人/朋友/所愛的事物)

Someone's gotta stop this madness
必須有人來結束這樣的悲劇
 
 
 
 
When all this seems like it's okay
當這一切只是看起來沒問題

And all we feel is day to day, we're on replay
不過就是日復一日,我們一直在重複著

And all these dreams where life's made
這些因為生命才有的夢想

Are leaving out the people that we love
已經正在變得跟我們所愛的人沒關係

So slow down
所以慢下來吧

We need to slow down
我們需要慢下來
 
 
 
 
 
Feel it when the sun comes
感受陽光撒進

Feel it when your heart turns
感受自己的心境變化

Everybody needs more time
所有人都需要更多的時間

To step into the sunshine
去往溫暖的陽光前進

See it with your own eyes
去親眼見證

I just want to feel alive
我不過只是想感受自己活著(精彩)
 
 
'Cause I've been killing time
因為我過去一直在浪費時間

I was losing life
不斷地失去生命
(虛度光陰)

I've been here for no good reason
就這樣無緣無故地成為現在這個樣子
(毫無目標/不知道目的地在哪裡)

We're caught up in the climb
我們身陷攀登的過程

Love was far behind
把所愛的都忘了

Someone's gotta stop this madness
必須停止這場鬧劇
 
 
 
 
When all this seems like it's okay
當生活看似還可以

And all we feel is day to day, we're on replay
不過就只是天過一天不斷重複

And all these dreams where life's made
而那些我們做的夢

Are leaving out the people that we love
竟然沒有所愛的人

So slow down
所以,慢下來吧

We need to slow down
我們需要慢下來
 
 
 
No one's got a hold on time
沒有人能控制時間

We just gotta spend it right
我們只能把它花在有意義/正確的事情上

No one's got a hold on you
沒有人能控制你

As long as you're still alive
只要你還活著
 
 
No one's got a hold on time
沒有人能阻止時間流逝

We just gotta spend it right
我們只能用在對的地方

No one's got a hold on you
沒有人能左右你

As long as you're still alive
你仍然是你依然活著
 
 
 
When all this seems like it's okay
當這一切變得理所當然

And all we feel is day to day, we're on replay
日子就會令我們感到日復一日的不斷重演

And all these dreams where life's made
而那些我們做的夢

Are leaving out the people that we love
沒有我們所珍視的人存在

So slow down
慢下來吧
(聽聽內心的聲音和感受)

We need to slow down
我們需要慢下來
(好好的把握日子)
 
 
 
 
来源: Musixmatch
词曲作者:Poxleitner Lights Valerie Anne / Salter Thomas A W G
 
 
 
在雙層公寓我學到了很多

擁有要對自己有信心,喜歡的事情也不要輕易放棄

就像 蘿倫 喜歡畫畫但也不放棄模特兒的樂趣

一直堅持到了現在

那些過著自己想要的生活的人

都是這樣的努力著,堅持著

聽到難聽的話,看看自己有沒有可以修正的地方

如果只是無聊的回應,就會直接當作沒見

依然故我,做著自己想做的事情

交自己交的朋友

人在自己的選擇下,去忍受/承受莫名其妙的痛苦

現在他們都過得非常精彩

 

祝福看到這裡的朋友

我們都能過上自己想要的生活

 

arrow
arrow

    平凡的人類 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()